itemscope itemtype="http://schema.org/Article" Ukradeno?: Zašto "Jutarnji list" potencira šovinisticke ispade?

Ukradeno?

Prvi i najstariji hrvatski portal s ciljem upozoravanja na korupciju, iskorjenjivanju politički povezanog kriminala i rasipnosti, te podrškom neovisnom i djelotvornom pravosuđu. Kontakt: korupcija.hr@gmail.com

Protestiram zbog poticanja i podržavanja govora mržnje koje dopuštate da se šire kroz vaš medij "Jutarnji list" (tiskano i elektroničko izdanje), prvenstveno u članku objavljenom 11.02.2010. "Horvatinčić: Neće me spriječiti balvan revolucija".

"Prenoseći" (?) kontroverzan intervju (de facto monolog) kontroverznog poduzetnika Tome Horvatinčića iz vrlo gledane emisije HRT-a "Otvoreno" 10.2.2010., ne samo da se uredništvo nije ogradilo od ovih šovinističkih provokacija, već je urednik u sam naslov, iz njemu znanog razloga, postavio sintagmu koju je lako iščitati kao ksenofobičnu, kao govor mržnje i netolerancije. Riječ je naprosto o nedopustivoj zlouporabi medija.
U naslovu stoji "HORVATINČIĆ: NEĆE ME SPRIJEČITI BALVAN REVOLUCIJA".
Doista, ovdje kao da još samo nedostaje podnaslov "SVI SMO MI HORVATINČIĆ".

Nadalje, u tekstu se, bez ograde, prenose "bitni momenti" Horvatinčićevog istupa (citirano): "Horvatinčića zanima tko će investirati u Hrvatsku kada se osporava jedan domaći investitor Hrvat" te se pita "bili možda bilo bolje da tu bude jedan francuski projekt i francuski barjak iznad Cvjetnoga trga."

Smatram da se ovdje bezrazložno insinuira nekakva francuska, ili pak "međunarodna zavjera". Nadalje, bez obzira što je forma izreke postavljena u obliku retoričkog pitanja, nedvosmisleno je šovinistička. Riječ je o primitivnoj provokaciji jeftinog obrazloženja poput onog dizanja desnice na fašistički/ustaški pozdrav sa "mjerenjem kukuruza", ili valjda pšenice (nota bene: fascio). Također, sintagma "domaći investitor Hrvat" zvuči kao tautologija ili pak isticanje šovinističkog prizvuka.

Nedostatno je ograditi se sa "to je rekao Horvatinčić" ili pak "to je izrečeno na HRT-u, mi samo prenosimo". Znamo što je urednička oprema teksta, također ne treba objašnjavati što je to govor mržnje.

BISTE LI NA ISTI NAČIN REAGIRALI DA SE POD ZNAK PITANJA STAVLJA
DOPUŠTENJE HRVATSKOG BARJAKA U FRANCUSKOJ?

Nadalje, u istoj je emisiji Horvatinčić predstavljen sa NAJNEPOPULARNIJI ZAGREPČANIN (?). Da je to preneseno u tekstu, Zagrepčani bi se (barem) na taj način mogli ograditi od ksenofobičnog sugrađanina. To je prešućeno.

Nadalje, ovaj članak se uklapa u ksenofobično-šovinistički serijal dvojca Željko Žutelija i Denis Kuljiš. Oni su već "častili" ujedinjenu gradsku alternativu, u nedostatku drugih argumenata, epitetima poput "talibana", "krvožednih vegana" i slično. Tekstovi, osim što odišu ksenofobijom, začinjeni su učestalim pozivom na reakciju tzv. "institucionalnog represivnog aparata". "Progresivna kulturna revolucija" koje se ni Mao Tse-tung ne bi posramio. U privitku su linkovi na tekstove, a već sami naslovi govore o vokaciji i habitusu ovih autora.

Očekujem od redakcije Jutarnjeg, uz ogradu od šovinističkih provokacija, pismenu javnu ispriku svim čitaocima. Također, očekujem da nadležne institucije poput Hrvatskog novinarskog društva reagiraju na ove provokacije iz Jutarnjeg lista.

U Zagrebu, 12.2.2010.
Darko Bednjanec, obitelj i prijatelji

Status: Bijeda novinarstva
Lokacija: Zagreb
Opseg: Vjerojatna korupcija
Podobnost: Izvanstranačka
Pravomoćnost: Zaključeno

Link| 

0 comments: